Sunday, October 5, 2008

平井堅 ~Hug~ *** Hirai Ken "Hug"


This song is called "Hug" by Hirai Ken, the B-side from his single "By my melody". Ken is one of Japan's most famous and talented singers. He was one of the first artists in Japan to introduce his unique blend of soul and R&B with japanese lyrics to a mainstream audience. Here is one of his songs that I enjoy, I hope you do as well!


目隠ししても分かる君の首筋匂い
mekakushi shitemo wakaru kimi no kubisuji no nioi
even if you mask yourself I will know the scent of the back of your neck

後ろから抱きしめて二人テレビ見て
ushiro kara dakishimete hutari de TEREBI wo mite
holding you from behind watching TV together

きっとこんな時間大人してきた
kitto konna jikan ga boku wo otona ni shitekita
surely times like this turned me into an adult

だけどそんな時間子供にもする
dakedo sonna jikan ga boku wo kodomo ni mo suru
but times like that also make me a child

君のそば暖めて要らないから
kimi no soba de atatamete hoka ni nani mo iranai kara
warm me by your side, because I dont need anything other than that

とろけるようキス重ねて
torokeru you na KISU wo kasanete
keep giving me kisses that seem enchanted

明日なんて来なくていい
ashita nante konakute ii
It's ok if tommorow doesnt come

この香り酔い痴れたい
kono kaori ni yoishiretai
I want to get drunk on this aroma

ひとつなりたいまで
hitotsu ni naritai kokoro made
until our hearts want to become one

君の背中僕の鼓動押しつければ
kimi no senaka ni boku no kodou wo oshitsukereba
if my heart beat pushes into your back

言葉よりほら早く
kotoba yori hora hayaku
out of these words look quickly

伝わるこの想い
tsutawaru ne kono omoi
you are getting it too huh, this feeling

そっと包み込む心地いいソファなりたい
sotto kimi wo tsutsumikomu kokochi ii SOFA ni naritai
I want to become a comfortable sofa that wraps around you

熱い君の耳朶この感じながら
atsui kimi no mimitabu wo kono hoho de kanjinagara
as I feel your hot earlobe on my cheek

君のそば夢を見て要らないから
kimi no soba de yume wo mite hoka ni nani mo iranai kara
I dream by your side, because I dont need anything other than that

その部屋中キス満たして
sono heyachuu KISU de mitashite
Fill the inside of that room with kisses

このまま止まっていい
kono mama toki ga tomatte ii
Its ok if the time stays like this

この安らぎ甘えたい
kono yasuragi ni amaetai
I want to depend upon this tranquility

ひとつなりたいいつまでも
hitotsu ni naritai itsumademo
I want to become one forever

You're the one that completes me girl
You're the one that completes me girl

君のそば暖めて要らないから
kimi no soba de atatamete hoka ni nani mo iranai kara
warm me by your side, because I dont need anything other than that

とろけるようキス重ねて
torokeru you na KISU wo kasanete
keep giving me kisses that seem enchanted

明日なんて来なくていい
ashita nante konakute ii
It's ok if tommorow doesnt come

この香り酔い痴れたい
kono kaori ni yoishiretai
I want to get drunk on this aroma

ひとつなりたいいつまでも
hitotsu ni naritai itsumademo
I want to become one forever


hug - Ken Hirai

Special japanese phrase #8:
悪い赤め僕の晩ご飯盗み出した
Warui akame usagi boku no bangohan wo nusumidashita
An evil red eyed rabbit stole my dinner


0 comments:

Template by - Abdul Munir | Daya Earth Blogger Template